-
1 seinen Rausch verschlafen
мест.общ. проспаться (о пьяном)Универсальный немецко-русский словарь > seinen Rausch verschlafen
-
2 verschlafen
1. проспа́ть (како́е-л. вре́мя),2. проспа́ть (пропусти́ть что-л.),3.: seinen Rausch verschlafen проспа́ться (о пья́ном)verschlafen II : sich verschlafen заспа́ться, спать сли́шком до́лго; переспа́тьverschlafen IV part adj за́спанный; со́нный (тж. перен.), die verschlafene Langeweile беспробу́дная ску́ка; ein verschlafenes Städtchen со́нный [ти́хий] городи́шко -
3 verschlafen
verschláfen I. unr.V. hb itr.V. успивам се; tr.V. 1. umg забравям (среща); 2. проспивам, прекарвам в сън (целия следобед и др.); einen Termin verschlafen пропускам (забравям) уговорен час; seinen Rausch verschlafen изтрезнявам след спане; entschuldigen Sie die Verspätung! Ich habe verschlafen извинете за закъснението! Успах се. II. adj 1. сънлив, сънен, недосъбуден; 2. скучен, заспал (селце, градче); verschlafen aussehen имам сънен (сънлив) вид.* * ** tr проспивам; r успивам се; noch ganz = още сънлив. -
4 verschlafen
I.
1) Verb (es < die Zeit>) verschlafen просыпа́ть /-спа́ть. etw. verschlafen просыпа́ть /- [ verpassen упуска́ть/-пусти́ть <пропуска́ть/-пусти́ть >] что-н. vergessen забыва́ть /-бы́ть что-н. <о чём-н.>2) Verb etw. Schmerzen, Kummer засыпа́ть засну́ть и забыва́ть /-бы́ть о чём-н. seinen Rausch verschlafen проспа́ться pf по́сле вы́пивки
II.
Adj за́спанный, со́нный. jd. ist noch ganz verschlafen кто-н. ещё совсе́м со́нный ; кто-н. ещё не совсе́м <до конца́> просну́лся -
5 verschlafen
-
6 проспаться
vgener. den Rausch ausschlafen (о пьяном), (о пьяном) seinen Rausch ausschlafen, seinen Rausch verschlafen (о пьяном) -
7 sleep
1.[sliːp]noun Schlaf, derget/go to sleep — einschlafen
not lose [any] sleep over something — (fig.) wegen etwas keine schlaflose Nacht haben
put an animal to sleep — (euphem.) ein Tier einschläfern
talk in one's sleep — im Schlaf sprechen
I can/could do it in my sleep — (fig.) ich kann/könnte es im Schlaf
2. intransitive verb,get or have a good night's sleep — [sich] gründlich ausschlafen
slept [slept] schlafensleep late — lange schlafen; ausschlafen
sleep like a log or top — wie ein Stein schlafen (ugs.)
3. transitive verb,sleep tight! — (coll.) schlaf gut!
slept schlafen lassenthe hotel sleeps 80 — das Hotel hat 80 Betten
Phrasal Verbs:- academic.ru/91704/sleep_around">sleep around- sleep in- sleep on* * *[sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb(to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) schlafen2. noun((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) der Schlaf- sleeper- sleepless
- sleepy
- sleepily
- sleepiness
- sleeping-bag
- sleeping-pill / sleeping-tablet
- sleepwalk
- sleepwalker
- put to sleep
- sleep like a log/top
- sleep off
- sleep on* * *[sli:p]I. nI must get some \sleep ich brauche etwas SchlafI didn't get to \sleep until 4 a.m. ich bin erst um 4 Uhr morgens eingeschlafento go to \sleep einschlafento go back to \sleep wieder einschlafento put sb to \sleep jdn in Schlaf versetzento put an animal to \sleep ein Tier einschläfernto send sb to \sleep jdn einschlafen lassen figto talk/walk in one's \sleep im Schlaf sprechen/schlafwandelnto have a \sleep ein Nickerchen machen5.▶ to be able to do sth in one's \sleep etw im Schlaf beherrschenII. vi<slept, slept>\sleep tight! schlaf schön!we'll be \sleeping at Sally and Steve's on Saturday night Samstagnacht werden wir bei Sally und Steve übernachtento \sleep in a bed/on the floor in einem Bett/auf dem Boden schlafento \sleep late lange schlafen, ausschlafento \sleep sound[ly] [tief und] fest schlafento \sleep rough BRIT auf der Straße schlafen▶ to \sleep with one's eyes open leicht schlafen▶ to \sleep on it eine Nacht darüber schlafenIII. vtto \sleep two/four/ten zwei/vier/zehn Personen beherbergen könnenthe caravan \sleeps four comfortably in dem Wohnwagen haben vier Personen bequem Platzto \sleep three to a bed zu dritt in einem Bett schlafento \sleep the night with sb bei jdm übernachten* * *[sliːp] vb: pret, ptp slept1. n1) Schlaf mI couldn't get to sleep last night — ich konnte letzte Nacht nicht einschlafen
try and get some sleep — versuche, etwas zu schlafen
to have a good night's sleep — sich richtig ausschlafen, richtig schlafen
to put sb to sleep (person, cocoa etc) — jdn zum Schlafen bringen; (drug) jdn einschläfern
2) (Brit inf2. vt1)to sleep the day away —
to sleep the sleep of the just to sleep the sleep of the dead or the last sleep — den Schlaf des Gerechten schlafen den ewigen or letzten Schlaf schlafen (liter)
2) (= accommodate) unterbringenthe house sleeps 10 — in dem Haus können 10 Leute schlafen or übernachten
3. vischlafento sleep right round the clock — rund um die Uhr schlafen
the village slept (liter) — das Dorf schlief (geh)
you must have been sleeping (fig) — da musst du geschlafen haben
* * *sleep [sliːp]A v/i prät und pperf slept [slept]1. schlafen:the bed had not been slept in das Bett war unberührt;a) verschlafen,sleep out im Freien schlafen ( → A 2);sleep through ein Gewitter etc verschlafen;I slept through the alarm clock ich haben den Wecker nicht gehört2. schlafen, nächtigen, übernachten:sleep in (out) im Haus (außer Haus) schlafen (Personal etc)sleep together miteinander schlafen;4. fig schlafen, ruhen (Dorf, Fähigkeiten, Streit, Toter etc):their hatred never slept ihr Hass kam nie zur Ruhe5. stehen (Kreisel)B v/t1. sleep the sleep of the just den Schlaf des Gerechten schlafensleep off one’s lunch einen Verdauungsschlaf halten;sleep it off umg seinen Rausch ausschlafen4. Schlafgelegenheit bieten (dat), Betten haben für, zum Schlafen unterbringen:the tent sleeps four people in dem Zelt können vier Leute schlafenC s1. Schlaf m, Ruhe f (beide auch fig):full of sleep schläfrig, verschlafen;in one’s sleep im Schlaf;a night without sleep eine schlaflose Nacht;a sleep from which there is no awaking ein Schlaf, aus dem es kein Erwachen gibt;get some sleep ein bisschen schlafen;I couldn’t get to sleep ich konnte nicht einschlafen;a) einschlafen,b) schlafen gehen;go back to sleep wieder einschlafen;have one’s sleep out ausschlafen;have a good (night’s) sleep sich richtig ausschlafen;that is nothing I lose sleep over, I’m not going to lose any sleep over that das bereitet mir keine schlaflosen Nächte, darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen;need one’s sleep seinen Schlaf brauchen;a) einschläfern (auch betäuben etc),b) euph ein Tier einschläfern,2. ZOOL Winterschlaf m3. BOT Schlafbewegung f* * *1.[sliːp]noun Schlaf, derget/go to sleep — einschlafen
not lose [any] sleep over something — (fig.) wegen etwas keine schlaflose Nacht haben
put an animal to sleep — (euphem.) ein Tier einschläfern
I can/could do it in my sleep — (fig.) ich kann/könnte es im Schlaf
2. intransitive verb,get or have a good night's sleep — [sich] gründlich ausschlafen
slept [slept] schlafensleep late — lange schlafen; ausschlafen
sleep like a log or top — wie ein Stein schlafen (ugs.)
3. transitive verb,sleep tight! — (coll.) schlaf gut!
slept schlafen lassenPhrasal Verbs:- sleep in- sleep on* * *n.Nachtruhe f.Schlaf m. v.(§ p.,p.p.: slept)= schlafen v.(§ p.,pp.: schlief, geschlafen) -
8 dormir
đɔr'mirv irrNo puedo dormir. — Ich kann nicht schlafen.
Me he quedado dormido. — Ich habe verschlafen.
verbo transitivo————————verbo intransitivo[descansar] schlafen————————dormirse verbo pronominal1. einschlafen2. (locución)dormirdormir [dor'mir]num1num (descansar) schlafen; dormir a pierna suelta wie ein Murmeltier schlafen; dormir de un tirón durchschlafen; dormir sobre algo (figurativo) etw überschlafen; quedarse dormido einschlafennum3num (reposar) ruhennum4num (descuidarse) unaufmerksam sein(a un niño) zum (Ein)schlafen bringen; (a un paciente) betäuben; dormir la borrachera seinen Rausch ausschlafen; dormir la siesta eine Siesta machen; ¡no hay quien duerma a este niño! das Kind will einfach nicht einschlafen!; esta monotonía me duerme diese Eintönigkeit schläfert mich ein■ dormirsenum2num (descuidarse) unaufmerksam sein; dormirse en los laureles sich auf seinen Lorbeeren ausruhen -
9 sova
sova [˅soːva] schlafen;sov gott! schlafen Sie wohl!;sova middag Mittagsruhe halten;sova 'av sig ruset seinen Rausch ausschlafen;sova 'bort verschlafen;sova på ngt fig etwas beschlafen;sova 'ut ausschlafen -
10 просыпать
1. < проспать> (плю, пишь; ала) verschlafen (В a. um A); pf.... lang schlafen; просыпаться F seinen Rausch ausschlafen; < проснуться> aufwachen, erwachen; fig. aufkeimen;2. < просыпать> verschütten, verstreuen -
11 просыпать
1. < проспать> (плю, пишь; ала) verschlafen (В a. um A); pf.... lang schlafen; просыпаться F seinen Rausch ausschlafen; < проснуться> aufwachen, erwachen; fig. aufkeimen;2. < просыпать> verschütten, verstreuen -
12 просыпать
1. < проспать> (плю, пишь; ала) verschlafen (В a. um A); pf.... lang schlafen; просыпаться F seinen Rausch ausschlafen; < проснуться> aufwachen, erwachen; fig. aufkeimen;2. < просыпать> verschütten, verstreuen -
13 просыпать
1. < проспать> (плю, пишь; ала) verschlafen (В a. um A); pf.... lang schlafen; просыпаться F seinen Rausch ausschlafen; < проснуться> aufwachen, erwachen; fig. aufkeimen;2. < просыпать> verschütten, verstreuen
См. также в других словарях:
Schlaf — 1. A schtangt Schlôf vîr Mäternôcht äs biesser wä zwo no Mäternôcht. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 1060. 2. Auf einen guten Schlaf gehört ein gut Frühstück. 3. De Slap es de Mann, jo länger me et däut, jo biäter me et kann. (Iserlohn.) –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon